É o Monsieur Gustave do Grande Hotel Budapeste em Nebelsbad?
Jeste li vi M. Gustave iz hotela Grand Budapest u Nebelsbadu?
Um pouquinho que eles tiram do grande baú que têm...
Sitnica koju uzimaju iz velikog sanduka koji imaju.
Reza a lenda que o sangue do grande espírito da floresta cura tudo.
Legenda kaže da krv Šumskog Duha može sve da izleèi.
O Imperador não crê no conto de fadas da cabeça do Grande Espírito conceder a imortalidade?
Nemoj mi reæi da car veruje... u starièinu prièu da glava Velikog Duha garantuje besmrtnost.
Saiam, a cabeça do grande espírito foi cortada e ele a quer de volta!
Svi napolje! Glava Velikog Duha je odseèena, i on je želi nazad!
Vemos a ruína do grande navio, parado aqui... onde chegou às 2:30 da manhã do dia 15 de abril de 1912... após sua longa queda... do mundo acima.
Gledati tužne ostatke velikog broda, nepomiènog... gdje je potonuo u 2:3015. travnja 1912... nakon dugog pada... s gornjeg svijeta.
"Foi então que eu, só eu tive a idéia do grande e ousado plano do rato.
"Samo sam ja sama dobila zamisao za tu veliku podvalu s mišem.
Você está na administração vendo a ficha de Del e as testemunhas... por causa do grande desastre que foi a execução.
Ti si u Upravi, oko Delovog dosijea i svedoka, s obzirom na to kakvo je sranje pogubljenje bilo.
Assim eles vão roubar o dinheiro do grande armazém.
Znaèi oni æe da pokradu velike robne kuæe.
Sempre tentei responder ao apelo... do grande John F. Kennedy... que instigava: "Não pergunte o que seu país..."
I zato sam uvijek pokušavao slijediti primjer velikog Johna F Kennedya koji nam je predoèio... Ne pitajte se što može vaša zemlja
Com a envolvente do grande pasto há uma última chance para se socializarem antes de voltarem aos dormitórios nos precipícios.
Pošto je ispaša uvelike gotova, tu je posljednja šansa za druženjem prije povratka na litice za spavanje.
Nas palavras do grande americano Donald Trump... me desculpe...
Stoga, reèima velikog amerikanca Donalda Trampa... Žao mi je, ali otpušten si.
Tenho orgulho de ser do grande branco norte, e queria estar lá agora.
Ponosim se što potjeèem s velikoga bijelog sjevera! I voljela bih da sam sada tamo.
Pode ver que são 5 horas, como mostra o relógio do grande Deus Ngog.
Možeš da vidiš da je pet sati, jer velikog Boga Ngoga sat kaže tako.
Com certeza se refere ao goleiro Ataulfo Sanchez, eterno reserva do grande Negri.
Sigurno misli na golmana, Ataulfa Sanèeza. Veèita rezerva velikom Negriju.
O último mês antes do grande dia é um teste final para os casais... sobre como eles funcionam juntos, resolvem problemas, se comunicam.
Poslednjeg meseca pre velikog dana je test kako parovi funkcionisu zajedno, resavaju probleme, komuniciraju.
Água de chuva da safra do Grande Dilúvio.
Берба кишнице из године велике поплаве.
Nomeie o remake do grande filme de terror no qual...
Именуј обраде највећих хорора у којим...
Meu nome é David Norris... e gostaria de ser o próximo senador do grande Estado de NY.
Зовем се Дејвид Норис, и желео бих да будем следећи сенатор велике државе Њујорк.
Sou a esposa do grande khal e carrego seu filho dentro de mim.
Жена сам великог кала и носим његовог сина.
Parece que no telhado do Grande Bazar.
Izgleda da su na krovu Velikog bazara.
Sim, o Agenor aqui... é filho do grande deus Poseidon.
Agenor je sin velikog boga Posejdona.
E pela autoridade do Grande Lorde do Mosteiro, este portão permanecerá fechado até eu encontrar o que estou procurando.
Po nalogu Lorda, glavnog šerifa Kloistera, vrata æe ostati zatvorena dok ne naðem ono što tražim!
Povo de Oz, eu tenho uma mensagem do grande Mágico.
Добри људи Оза. Имам поруку од великог чаробњака лично.
Já é bem ruim ter ferido o rosto dela um dia antes do grande casamento.
Већ је довољно лоше што сте јој поплавили лице вече пре венчања.
O querido concierge original do Grande Budapeste.
Voljeni prvotni nadstojnik hotela Grand Budapest.
É deplorável, e indigno dos padrões do Grande Budapeste.
Ovo je sramotno i nije na razini standarda Grand Budapesta.
Esqueceram do grande comedor de terra.
Zaboravili su na velike proždirače zemlje.
Roubou veneno dos aposentos do Grande Meistre para colocar no vinho do Joffrey.
Ukrao je otrov iz velemeštrove odaje, kako bi ga sipao u Džofrijevo vino.
Devotei a minha vida ao serviço do Grande Khan e seu império.
Ја посветио свој живот на сервис Велике Кхан и његовом царству.
Venho de Cambulac com notícias do ataque iminente do Grande Khan à sua cidade.
Долазим из Цамбулац са новости Великог Кхан је очекивању напад на вашем граду.
As autoridades de San Francisco atribuem a quantidade de vidas salvas aos especialistas locais que nos alertaram do grande terremoto.
Vlasti San Francisca, za veliki broj spašenih života, pripisuju zasluge lokalnim ekpertima. Koji su izdali važno upozorenje na snažan zemljotres.
"Alenta a resistência do grande Dunsinane.
Utvrðenja snažna okolo tvrdog Dansinejna gradi.
E o que atualmente me importa é que eu estou... completamente e totalmente fodido fora do Grande Além.
И оно што ми је тренутно важно је то што сам бачен у три лепе пичке материне од Великог пространства.
Mas um dia, alguém viajará para além do recife, encontrará Maui e o retirará do grande oceano, para restaurar o coração de Te Fiti.
Ali jednog dana neko æe otiæi van grebena, i naæi æe Mauia, dovešèe ga preko okeana da vrati Te Fitino srce.
Moana de Motunui, creio que você oficialmente trouxe Maui até o outro lado do grande mar.
Moana od Motunuia, verujem, da si dovela Mauia preko velikog mora.
Eu era a mulher do Grande Khal.
Ја сам била жена великог Кала.
Meu objetivo é dar uma voz ao povo silente, mostrar as luzes ocultas por trás da cortina do grande jogo, os pequenos mundos ignorados pela mídia e pelos profetas de um conflito mundial.
Мој циљ је да дам глас нечујним људима, да покажем скривена светла иза завесе велике игре, мале светове игнорисане од стране медија и пророка светског конфликта.
O cilindro babilônico é escrito pelos sacerdotes do grande deus da Babilônia, Marduk.
Vavilonski cilindar ispisan rukom sveštenika velikog boga Vavilona, Marduka.
Todos os cidadãos usam um crachá do Grande Líder, em todos os momentos.
Svaki građanin nosi značku Velikog vođe, sve vreme.
2.6650068759918s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?